27. Мало-помалу скрылся пик Сиранэ и показался пик Хина. Я перешел мост Асамуцу; у тростника в Тамаэ колосились кисти. Миновал заставу Угуису, перешёл перевал Юноо и в Хютигадзё, на горе Каэруяма, слышал первых диких гусей. В четырнадцатый день в сумерки я стал в гостинице в гавани Цуруга. В эту ночь луна была особенно ясной. «И завтрашней ночью будет так же?» - спросил я. «Ясно ль, пасмурно ль будет в следующую ночь, здесь на севере знать заранее трудно». Хозяин угостил меня сакэ, и я поздно вечером пошёл поклониться в храм Кэхи. Там есть могила императора Тюаи. Вокруг храма всё полно величавой стариной; сквозь сосны падал лунный свет, казалось, точно белый песок покрыт инеем. «В древние времена святитель Югё, принеся великий обет, сам косил траву, носил камни и землю, осушал грязь, и приходящим паломникам не было беспокойства. Древний обычай не вывелся доныне, перед храмом носят песок. Это зовётся "ношение песка Югё"», - так рассказал хозяин.
Ясная луна
Ночью светит на песок,
Что принес Югё.
На пятнадцатый день, как и сказал хозяин, пошёл дождь.
Полная луна!
Как погода севера
Переменчива...
Ясная луна
Ночью светит на песок,
Что принес Югё.
На пятнадцатый день, как и сказал хозяин, пошёл дождь.
Полная луна!
Как погода севера
Переменчива...
Tags: