На шестнадцатый день, когда небо прояснилось, я направил лодку по берегу Иронохама, чтобы набрать розовых раковин «масуо». Это морем семь ри. Некто Тэн'я наготовил в изобилии корзин и бамбуковых сосудов, посадил в лодку множество слуг, и при попутном ветре с моря мы пристали к берегу. На берегу кое-где есть рыбачьи домики и убогий храм Хокэдзи. Здесь мы выпили чаю, согрели сакэ; сумеречная грусть переполняла чувства.
О, как печально!
Сума*, ты затмеваешь
Осенний берег.
Берег, волн прибой.
Среди раковин видны
Хаги лепестки.
Все случившееся за день мне записал Тосай и оставил в храме.
* Сума - название бухты, славящейся осенними видами.
О, как печально!
Сума*, ты затмеваешь
Осенний берег.
Берег, волн прибой.
Среди раковин видны
Хаги лепестки.
Все случившееся за день мне записал Тосай и оставил в храме.
* Сума - название бухты, славящейся осенними видами.
Tags: