lara_awgust: (Default)
lara_awgust ([personal profile] lara_awgust) wrote2008-06-03 09:00 am

МАЦУО БАСЁ. ПО ТРОПИНКАМ СЕВЕРА (лирический дневник XVII века) Продолжение.

На восьмой день я поднялся на Гассан. Накинул на плечи белое покрывало, укутал голову белым платком и в сопровождении проводника, зовущегося здесь «носильщиком», ступая по льду и снегу, в горном воздухе, среди тумана и облаков, взбирался восемь ри. Чудилось, точно вступил в те пределы, где свершают свой путь луна и солнце. Дыхание прерывалось, тело коченело. Когда добрались до вершины, солнце село, показалась луна. Я подостлал листья бамбука, в изголовье положил молодые побеги, лёг и ждал рассвета. Когда вышло солнце и облака растаяли, я спустился на Юдоно. У лощины есть кузница. Здешние кузнецы отыскали чудодейственную воду и, очищаясь в ней, ковали мечи. На них чеканили клеймо «Гассан»; они прославлены. Будто закаляли сталь в источнике Лун-сюань * ! Они уносились мыслью к давним временам мечей Канся и Бакуси**, — их пыл к искусности в своём пути был не мал.



*Будто закаляли сталь в источнике Лун-сюань. - Источник на юге Китая, в котором, по преданию, закаляли сталь для знаменитых мечей.

**Времена мечей Канся и Бакуси... - названия знаменитых в древних легендах мечей.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting