В месте по названию Комацу — Малые сосны
Имя прелестно!
Низкие сосны, и свист
Ветра в осоке...
В этом месте я пошёл поклониться в храм Тада. Там есть шлем Санэмори и кусок его парчовой одежды. Кажется, в древние времена, когда Санэмори *служил дому Минамото, шлем пожаловал ему князь Йоситомо. И в самом деле, это вещь не простого воина. От наличника до надзатыльника он покрыт резьбой - хризантемы в китайском вкусе - и золотой инкрустацией, а наверху прикреплён серп*. Когда Санэмори пал в бою, Кисо Йосинага принес шлем вместе с грамотой в дар этому храму. Гонцом был послан Хигути Дзиро, как то видно из храмовой летописи, лежащей предо мной.
Горестный удел!
Шлем, забрало, — а под ним
Верещат сверчки...
По пути к горячим ключам Яманака позади виднелся пик Сиранэ. Налево, на склоне горы, есть храм богини Каннон. Кажется, император Кодзан, завершив паломничество по тридцати трём священным местам, воздвиг статую Сострадательной и Всемилостивой и дал ей имя Ната. Он отделил начальные слоги названий Нати и Танигути. Повсюду причудливые камни, растут вековые сосны, на утёсе возведен храмик, крытый камышом, - превосходна эта местность.
Ещё унылей,
Чем камни Исияма,
Осенний ветер...
( *Примечания )
Имя прелестно!
Низкие сосны, и свист
Ветра в осоке...
В этом месте я пошёл поклониться в храм Тада. Там есть шлем Санэмори и кусок его парчовой одежды. Кажется, в древние времена, когда Санэмори *служил дому Минамото, шлем пожаловал ему князь Йоситомо. И в самом деле, это вещь не простого воина. От наличника до надзатыльника он покрыт резьбой - хризантемы в китайском вкусе - и золотой инкрустацией, а наверху прикреплён серп*. Когда Санэмори пал в бою, Кисо Йосинага принес шлем вместе с грамотой в дар этому храму. Гонцом был послан Хигути Дзиро, как то видно из храмовой летописи, лежащей предо мной.
Горестный удел!
Шлем, забрало, — а под ним
Верещат сверчки...
По пути к горячим ключам Яманака позади виднелся пик Сиранэ. Налево, на склоне горы, есть храм богини Каннон. Кажется, император Кодзан, завершив паломничество по тридцати трём священным местам, воздвиг статую Сострадательной и Всемилостивой и дал ей имя Ната. Он отделил начальные слоги названий Нати и Танигути. Повсюду причудливые камни, растут вековые сосны, на утёсе возведен храмик, крытый камышом, - превосходна эта местность.
Ещё унылей,
Чем камни Исияма,
Осенний ветер...
( *Примечания )
Tags: